LETRAS DE COPLAS
+2
achl
Guasón
6 participantes
Página 15 de 40.
Página 15 de 40. • 1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 27 ... 40
Con mis propios ojos
CON MIS PROPIOS OJOS
Tientos (1951)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
El 18 de diciembre de 1951, Luisa Ortega estrenó junto a su padre, Manolo Caracol, su primer espectáculo titulado “La Copla nueva”. Hacía poco tiempo que Caracol había roto su relación con Lola Flores y decidió formar pareja con su hija. En este, su primer espectáculo, Luisa Ortega interpretaba esta emocionante copla por tientos que se titula “Con mis propios ojos”.
Versión grabada por:
Luisa Ortega
I
Yo estaba entre mis rosales,
mi patio y mi reja, viviendo un querer,
bordando tus iniciales,
soñando despierta, con ser tu mujer,
Mi vieja, me lo decía,
muchacha, este hombre me huele a charrá
más yo bordando seguía,
cautiva en las redes, de aquel loco afán.
Pero el tiempo le dio la razón,
a la madre de mi corazón,
Estribillo:
¡Ay, que con estos ojitos negros
que se ha de comer la tierra!
Ay, mare que yo lo vi.
Ay, que lo vi, con esa persona,
que en él hace paz y guerra
y es un cuchillo para mí.
¿Pa qué más tormento?,
¿pa qué más dolor?,
que el haberlo visto
con estos ojitos,
¡ay, mare del alma!,
con estos ojitos,
que lo he visto yo.
II
Yo voy a volverme loca
pues no me conformo con este sufrir,
de ver tan pobre en mi boca,
que ni un solo beso me queda de ti,
La luna en mi celosía
alumbra el escombro de mi corazón,
me dan las claras del día
soñando unos pasos por el callejón.
¿Qué veneno me diste a beber
que quisiera probarlo otra vez?
Estribillo:
¡Ay, que con estos ojitos negros
que se ha de comer la tierra!
Ay, mare que yo lo vi.
Ay, que lo vi, con esa persona,
que en él hace paz y guerra
y es un cuchillo para mí.
¿Pa qué más tormento?,
¿pa qué más dolor?,
que el haberlo visto
con estos ojitos,
¡ay, mare del alma!,
con estos ojitos,
que lo he visto yo.
Tientos (1951)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
El 18 de diciembre de 1951, Luisa Ortega estrenó junto a su padre, Manolo Caracol, su primer espectáculo titulado “La Copla nueva”. Hacía poco tiempo que Caracol había roto su relación con Lola Flores y decidió formar pareja con su hija. En este, su primer espectáculo, Luisa Ortega interpretaba esta emocionante copla por tientos que se titula “Con mis propios ojos”.
Versión grabada por:
Luisa Ortega
I
Yo estaba entre mis rosales,
mi patio y mi reja, viviendo un querer,
bordando tus iniciales,
soñando despierta, con ser tu mujer,
Mi vieja, me lo decía,
muchacha, este hombre me huele a charrá
más yo bordando seguía,
cautiva en las redes, de aquel loco afán.
Pero el tiempo le dio la razón,
a la madre de mi corazón,
Estribillo:
¡Ay, que con estos ojitos negros
que se ha de comer la tierra!
Ay, mare que yo lo vi.
Ay, que lo vi, con esa persona,
que en él hace paz y guerra
y es un cuchillo para mí.
¿Pa qué más tormento?,
¿pa qué más dolor?,
que el haberlo visto
con estos ojitos,
¡ay, mare del alma!,
con estos ojitos,
que lo he visto yo.
II
Yo voy a volverme loca
pues no me conformo con este sufrir,
de ver tan pobre en mi boca,
que ni un solo beso me queda de ti,
La luna en mi celosía
alumbra el escombro de mi corazón,
me dan las claras del día
soñando unos pasos por el callejón.
¿Qué veneno me diste a beber
que quisiera probarlo otra vez?
Estribillo:
¡Ay, que con estos ojitos negros
que se ha de comer la tierra!
Ay, mare que yo lo vi.
Ay, que lo vi, con esa persona,
que en él hace paz y guerra
y es un cuchillo para mí.
¿Pa qué más tormento?,
¿pa qué más dolor?,
que el haberlo visto
con estos ojitos,
¡ay, mare del alma!,
con estos ojitos,
que lo he visto yo.
Con ruedas de molino
CON RUEDAS DE MOLINO
Bolero (1968)
Letra: Rafael de León
Música: Juan Solano
Esta gran canción de fantásticos arreglos orquestales es una de las muchas y buenas composiciones que durante los años sesenta y setenta creó la gran pareja formada por el mejor letrista de la copla, Rafael de León, y por uno de los mejores músicos, el maestro Juan Solano. “Con rueda de molino” fue grabada por Rocío Jurado en 1971. Unos años después, esta rotunda copla también fue versionada por Macarena del Río.
Versión grabada por:
Rocío Jurado
Otro domingo más sin tu mirada, dejándome morir frente a la gente, frente a la gente, que pasa y que traspasa indiferente, a mi canción de amor desesperada, desesperada. Una yegua de celos colorada corre llena de furia por mi frente y galopa de oriente hasta occidente, en busca de tu falsa coartada. Porque yo sé de más que en esta hora, hay alguien que los labios te devora y comparte, y comparte, contigo pan y vino. Más como de perderte tengo miedo no ahondo en la maraña de tu enredo, y comulgo con ruedas de molino, y comulgo con ruedas de molino. Final: Porque yo sé de más que en esta hora, hay alguien que los labios te devora y comparte, y comparte, contigo pan y vino. Más como de perderte tengo miedo no ahondo en la maraña de tu enredo, y comulgo con ruedas de molino, y comulgo con ruedas de molino.
Bolero (1968)
Letra: Rafael de León
Música: Juan Solano
Esta gran canción de fantásticos arreglos orquestales es una de las muchas y buenas composiciones que durante los años sesenta y setenta creó la gran pareja formada por el mejor letrista de la copla, Rafael de León, y por uno de los mejores músicos, el maestro Juan Solano. “Con rueda de molino” fue grabada por Rocío Jurado en 1971. Unos años después, esta rotunda copla también fue versionada por Macarena del Río.
Versión grabada por:
Rocío Jurado
Otro domingo más sin tu mirada, dejándome morir frente a la gente, frente a la gente, que pasa y que traspasa indiferente, a mi canción de amor desesperada, desesperada. Una yegua de celos colorada corre llena de furia por mi frente y galopa de oriente hasta occidente, en busca de tu falsa coartada. Porque yo sé de más que en esta hora, hay alguien que los labios te devora y comparte, y comparte, contigo pan y vino. Más como de perderte tengo miedo no ahondo en la maraña de tu enredo, y comulgo con ruedas de molino, y comulgo con ruedas de molino. Final: Porque yo sé de más que en esta hora, hay alguien que los labios te devora y comparte, y comparte, contigo pan y vino. Más como de perderte tengo miedo no ahondo en la maraña de tu enredo, y comulgo con ruedas de molino, y comulgo con ruedas de molino.
Con su cara de marfí
CON SU CARA DE MARFÍ
Canción (1950)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Lola Flores
I
Con la cara de una rosa tú llegaste a mi vera
y yo sin sabé siquiera
de tu nombre y condisión
me quedé frente a tus ojos, loco y sin conocimiento
y en aquel mismo momento
te entregué mi corasón.
Mira tú como sería que mi noche de doló
al instante se hiso día por milagro de tu amó.
Estribillo:
Virgencita Macarena
con la cara de marfí,
luna de carne morena,
luna de carne morena
rosa de mayo y abrí.
Con tu oló de nardo y menta
embrujaste mi queré,
cuando quise darme cuenta,
cuando quise darme cuenta
ya no había na que hasé.
Haz de mí lo que tú quieras,
haz de mí lo que tú quieras
mas no me pidas, mujé,
que me aparte de tu vera.
II
Pa comprarle unas cubanas, un reló y una pursera
malvendí cuatro colleras
en la Feria de Jeré
y la vi de señorona , que crusaba por mi lao
en un coche enjaesao
sin quererme conosé.
Me clavaste un cuchillo sin tenerme cariá
y lo mismo que un chiquillo, de doló me eché a llorá.
Estribillo:
Virgencita Macarena
con la cara de marfí,
luna de carne morena,
luna de carne morena
rosa de mayo y abrí.
Con tu oló de nardo y menta
embrujaste mi queré,
cuando quise darme cuenta,
cuando quise darme cuenta
ya no había na que hasé.
Haz de mí lo que tú quieras,
haz de mí lo que tú quieras
mas no me pidas, mujé,
que me aparte de tu vera.
Canción (1950)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Lola Flores
I
Con la cara de una rosa tú llegaste a mi vera
y yo sin sabé siquiera
de tu nombre y condisión
me quedé frente a tus ojos, loco y sin conocimiento
y en aquel mismo momento
te entregué mi corasón.
Mira tú como sería que mi noche de doló
al instante se hiso día por milagro de tu amó.
Estribillo:
Virgencita Macarena
con la cara de marfí,
luna de carne morena,
luna de carne morena
rosa de mayo y abrí.
Con tu oló de nardo y menta
embrujaste mi queré,
cuando quise darme cuenta,
cuando quise darme cuenta
ya no había na que hasé.
Haz de mí lo que tú quieras,
haz de mí lo que tú quieras
mas no me pidas, mujé,
que me aparte de tu vera.
II
Pa comprarle unas cubanas, un reló y una pursera
malvendí cuatro colleras
en la Feria de Jeré
y la vi de señorona , que crusaba por mi lao
en un coche enjaesao
sin quererme conosé.
Me clavaste un cuchillo sin tenerme cariá
y lo mismo que un chiquillo, de doló me eché a llorá.
Estribillo:
Virgencita Macarena
con la cara de marfí,
luna de carne morena,
luna de carne morena
rosa de mayo y abrí.
Con tu oló de nardo y menta
embrujaste mi queré,
cuando quise darme cuenta,
cuando quise darme cuenta
ya no había na que hasé.
Haz de mí lo que tú quieras,
haz de mí lo que tú quieras
mas no me pidas, mujé,
que me aparte de tu vera.
Con un pañolito blanco
CON UN PAÑOLITO BLANCO
Zambra (1942)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Antoñita Colomé
I
Como un clavel encendío,
yo te entregué mi queré,
te di el agua de mi labios,
pa que calmaras tu sed.
Te di mi lunita clara,
te di mi blanco azahar,
en moneas de cariño,
ya no pude darte más.
Y por cosas de la vía,
ahora me ves por la calle,
como a una desconocía.
Estribillo:
¡Que se me sarten los ojos,
si yo te vuelvo a mirar!
¡Que la lengua se me caiga,
si te vorviera a llamá!
¡Ojalá que tú cameles,
a quien no te quiera a ti,
y te dé a probar las hieles,
que tú me diste a mí!
Pero me quea er consuelo,
de que al llegar tu hora mala,
con un pañolito blanco,
yo te taparé la cara.
II
Al revorvé de una esquina,
me di de cara con él,
y se me puso er semblante
más blanco que la pared.
Me hice un nudo en la garganta,
para no decirle nada,
y seguí por mi camino,
sin volver la vista atrás.
¿Qué delito he cometido,
si sólo te he camelao,
con tos mis cinco sentidos?
Estribillo:
¡Que se me sarten los ojos,
si yo te vuelvo a mirar!
¡Que la lengua se me caiga,
si te vorviera a llamá!
¡Ojalá que tú cameles,
a quien no te quiera a ti,
y te dé a probar las hieles,
que tú me diste a mí!
Pero me quea er consuelo,
de que al llegar tu hora mala,
tiene que ser mi pañuelo,
el que te tape la cara.
Zambra (1942)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Antoñita Colomé
I
Como un clavel encendío,
yo te entregué mi queré,
te di el agua de mi labios,
pa que calmaras tu sed.
Te di mi lunita clara,
te di mi blanco azahar,
en moneas de cariño,
ya no pude darte más.
Y por cosas de la vía,
ahora me ves por la calle,
como a una desconocía.
Estribillo:
¡Que se me sarten los ojos,
si yo te vuelvo a mirar!
¡Que la lengua se me caiga,
si te vorviera a llamá!
¡Ojalá que tú cameles,
a quien no te quiera a ti,
y te dé a probar las hieles,
que tú me diste a mí!
Pero me quea er consuelo,
de que al llegar tu hora mala,
con un pañolito blanco,
yo te taparé la cara.
II
Al revorvé de una esquina,
me di de cara con él,
y se me puso er semblante
más blanco que la pared.
Me hice un nudo en la garganta,
para no decirle nada,
y seguí por mi camino,
sin volver la vista atrás.
¿Qué delito he cometido,
si sólo te he camelao,
con tos mis cinco sentidos?
Estribillo:
¡Que se me sarten los ojos,
si yo te vuelvo a mirar!
¡Que la lengua se me caiga,
si te vorviera a llamá!
¡Ojalá que tú cameles,
a quien no te quiera a ti,
y te dé a probar las hieles,
que tú me diste a mí!
Pero me quea er consuelo,
de que al llegar tu hora mala,
tiene que ser mi pañuelo,
el que te tape la cara.
Con una flor en la cabeza
UNA FLOR EN LA CABEZA / CON UNA FLOR EN LA CABEZA
Marcha (1954)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Juanita Reina
I
Yo no tengo un castillo famoso
con butacones
de pergamino,
ni catorse apellíos gloriosos,
ni galeones
ultramarino.
Yo no tengo cochero y lacayo
de mascotas con escarapela,
ni una jaula con un papagayo
que un virrey le mandara a mi agüela.
Mas ninguna dinastía
le iguala a mi condisión,
porque llevo a Andalusía
dentro de mi corasón.
Estribillo:
Con una flor en la cabesa
se engalana mi persona
y me parezco una marquesa
que s’ha puesto la corona.
Viejesita, pobre o siego
que llega a mi cuchitrí,
por dos chavitos que le entrego
me nombra su emperatrí.
Con er llanto en las mejillas
contemplo la pena ajena
y me cantan en Sevilla
saetas por siguiriyas
iguá que a la Macarena.
II
Yo no soy esa dama de viso
que hasta se baña
con heliotropo;
pero to er que me mira a los clisos,
de mis pestañas
cuerga un piropo.
De fulares y de tersiopelo
son ustedes un vivo derroche;
con la luna que baja der sielo
son de plata mis trajes de noche.
Y esta niña corralera
que atiende por Trinidá
lleva escrito en sus banderas:
”Fe, Esperansa y Caridá”
Estribillo:
Con una flor en la cabesa
se engalana mi persona
y me parezco una marquesa
que s’ha puesto la corona.
Viejesita, pobre o siego
que llega a mi cuchitrí,
por dos chavitos que le entrego
me nombra su emperatrí.
Con er llanto en las mejillas
contemplo la pena ajena
y me cantan en Sevilla
saetas por siguiriyas
iguá que a la Macarena.
Marcha (1954)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Juanita Reina
I
Yo no tengo un castillo famoso
con butacones
de pergamino,
ni catorse apellíos gloriosos,
ni galeones
ultramarino.
Yo no tengo cochero y lacayo
de mascotas con escarapela,
ni una jaula con un papagayo
que un virrey le mandara a mi agüela.
Mas ninguna dinastía
le iguala a mi condisión,
porque llevo a Andalusía
dentro de mi corasón.
Estribillo:
Con una flor en la cabesa
se engalana mi persona
y me parezco una marquesa
que s’ha puesto la corona.
Viejesita, pobre o siego
que llega a mi cuchitrí,
por dos chavitos que le entrego
me nombra su emperatrí.
Con er llanto en las mejillas
contemplo la pena ajena
y me cantan en Sevilla
saetas por siguiriyas
iguá que a la Macarena.
II
Yo no soy esa dama de viso
que hasta se baña
con heliotropo;
pero to er que me mira a los clisos,
de mis pestañas
cuerga un piropo.
De fulares y de tersiopelo
son ustedes un vivo derroche;
con la luna que baja der sielo
son de plata mis trajes de noche.
Y esta niña corralera
que atiende por Trinidá
lleva escrito en sus banderas:
”Fe, Esperansa y Caridá”
Estribillo:
Con una flor en la cabesa
se engalana mi persona
y me parezco una marquesa
que s’ha puesto la corona.
Viejesita, pobre o siego
que llega a mi cuchitrí,
por dos chavitos que le entrego
me nombra su emperatrí.
Con er llanto en las mejillas
contemplo la pena ajena
y me cantan en Sevilla
saetas por siguiriyas
iguá que a la Macarena.
Con uno que coma basta
CON UNO QUE COMA BASTA
Zambra (1943)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Trudi Reina
I
Aunque haya poca comía,
yo estoy siempre satisfecha;
tu cariño vida mía
es lo que más me aprovecha.
Estribillo:
Ni pavos reales,
que ni faisán,
que a ti te sale
la torta un pan.
Que ni pimientos,
que ni café,
que me alimento
con tu querer.
No destapes la cazuela,
ni registres la canasta,
que entre dos que se camelan,
con uno que coma basta.
Que entre dos que se camelan,
con uno que coma basta.
II
Con su difunto marido,
hizo su plan y su trato;
yo me comeré el cocido
y pa ti el bicarbonato.
Estribillo:
Ni pavos reales,
que ni faisán,
que a ti te sale
la torta un pan.
Que ni pimientos,
que ni café,
que me alimento
con tu querer.
No destapes la cazuela,
ni registres la canasta,
que entre dos que se camelan,
con uno que coma basta.
Que entre dos que se camelan,
con uno que coma basta.
Zambra (1943)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Trudi Reina
I
Aunque haya poca comía,
yo estoy siempre satisfecha;
tu cariño vida mía
es lo que más me aprovecha.
Estribillo:
Ni pavos reales,
que ni faisán,
que a ti te sale
la torta un pan.
Que ni pimientos,
que ni café,
que me alimento
con tu querer.
No destapes la cazuela,
ni registres la canasta,
que entre dos que se camelan,
con uno que coma basta.
Que entre dos que se camelan,
con uno que coma basta.
II
Con su difunto marido,
hizo su plan y su trato;
yo me comeré el cocido
y pa ti el bicarbonato.
Estribillo:
Ni pavos reales,
que ni faisán,
que a ti te sale
la torta un pan.
Que ni pimientos,
que ni café,
que me alimento
con tu querer.
No destapes la cazuela,
ni registres la canasta,
que entre dos que se camelan,
con uno que coma basta.
Que entre dos que se camelan,
con uno que coma basta.
Concha Jazmines
CONCHA JAZMINES
Marcha (1947)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Carmen Morell
I
En la Sevilla del ochocientos,
de marineros y bergantines,
puso bandera de sentimiento,
con sus cantares, Concha Jazmines.
Dicen que tiene, tiene, y un almirante,
dicen que si un gitano y un marinero.
Pero la Concha solo tiene su cante,
sin importarle nada del mundo entero.
Apená por mi farsía
mandé un hombre pa los restos;
tengo que morir, decía,
y con los zapatos puestos.
Estribillo:
¡Ole con ole! vamos andando,
que está cantando
Concha Jazmines.
¡Ole con ole!, que en sus garganta,
cantan que cantan
los serafines.
Por culpìta de un amante
que no sabe dónde está,
se le muda hasta el semblante
cuando acaba de cantar.
A ver si vamos callando
y a dejarse de maitines;
la guitarra está sonando
y sus duquelas cantando.
¡ole con ole!, Concha Jazmines
II
Con el semblante despavorío
vieron a Concha con un fulano
y la noticia pronto a corrío
por las tabernas del altozano.
Y aquella noche, Concha, sin dar razones
no fue al café cantante, como a diario,
y las lenguas hablaban por los rincones
haciendo paz y guerra de su calvario.
Y a las claritas del día
la lloraba el pueblo entero,
cuando la vieron sin vía
entre cuatro marineros.
Estribillo:
¡Ole con ole! llevarle rosas,
que vaya hermosa,
Concha Jazmines.
¡Ole con ole! vamos andando,
que están llorando
los serafines.
No se sabe quién ha sío
y tampoco como fue;
el misterio sabe el río
pero nadie más que él.
Con que vámonos callando,
Y arriar los banderines,
que Sevilla está llorando
y sus campanas doblando
porque se ha muerto Concha Jazmines.
Marcha (1947)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Carmen Morell
I
En la Sevilla del ochocientos,
de marineros y bergantines,
puso bandera de sentimiento,
con sus cantares, Concha Jazmines.
Dicen que tiene, tiene, y un almirante,
dicen que si un gitano y un marinero.
Pero la Concha solo tiene su cante,
sin importarle nada del mundo entero.
Apená por mi farsía
mandé un hombre pa los restos;
tengo que morir, decía,
y con los zapatos puestos.
Estribillo:
¡Ole con ole! vamos andando,
que está cantando
Concha Jazmines.
¡Ole con ole!, que en sus garganta,
cantan que cantan
los serafines.
Por culpìta de un amante
que no sabe dónde está,
se le muda hasta el semblante
cuando acaba de cantar.
A ver si vamos callando
y a dejarse de maitines;
la guitarra está sonando
y sus duquelas cantando.
¡ole con ole!, Concha Jazmines
II
Con el semblante despavorío
vieron a Concha con un fulano
y la noticia pronto a corrío
por las tabernas del altozano.
Y aquella noche, Concha, sin dar razones
no fue al café cantante, como a diario,
y las lenguas hablaban por los rincones
haciendo paz y guerra de su calvario.
Y a las claritas del día
la lloraba el pueblo entero,
cuando la vieron sin vía
entre cuatro marineros.
Estribillo:
¡Ole con ole! llevarle rosas,
que vaya hermosa,
Concha Jazmines.
¡Ole con ole! vamos andando,
que están llorando
los serafines.
No se sabe quién ha sío
y tampoco como fue;
el misterio sabe el río
pero nadie más que él.
Con que vámonos callando,
Y arriar los banderines,
que Sevilla está llorando
y sus campanas doblando
porque se ha muerto Concha Jazmines.
Última edición por Guasón el Dom Sep 15, 2013 5:42 pm, editado 1 vez
Concha Piquer
CONCHA PIQUER
Autores: Ochaíta, Valerio y Solano
Copla homónima de la artista. Compuesta por Ochaíta, Velerio y Solano. Grabada entre 1944 y 1950 con La Voz de su Amo.
Se nombra en el tema a España, Madrid -también le dice "Madriles"-, y Bogotá, y se incluyen guiños a sus canciones "La Mariana", "La Parrala", "A La Lima Y Al Limón" -incluyendo a la vecina que la protaginiza- , "La Lirio", "Dolores La Petenera", "Doña Sol", "A Tu Vera", "Almudena", y "Ojos Verdes", además de a una tal Lola, que se puede referir a alguna de sus muchas canciones protagonizadas por una mujer llamada así.
Aunque los mares azules,
fueran leños encendidos,
mi barco los cruzaría.
Si me dieran los perules,
doblones de oro fundido,
ni el oro me detendría.
Copla que empieza, termina
con llanto de una mujer;
que la ausencia es una espina
que solo cura el volver.
Desclavé del suelo los rojos tacones,
callé los jipíos del polo y la caña.
y con un sollozo dije a mis canciones,
allí nos espera, la luna de España.
¡Ay, vámonos, vámonos!
vámonos para Sevilla,
que por Triana,
va la Mariana,
con su cuchilla.
Moguer ya me señala,
en los cafetines
con los amantes
de la Parrala.
Vamos por la verde esquina,
de la lima y el limón,
donde tengo una vecina
trastornada del corazón.
Vamos Lirio y Petenera,
vamos Doña Sol y Lola,
que si no estáis a su vera,
con la Concha por bandera,
España, España se queda sola.
Cuando una copla entrelaza
otro corazón y el mío,
la garganta se me afila.
Y canté para dos razas,
si las dos me han entendido,
ya puedo morir tranquila.
Desde Cádiz hasta el Plata,
de Madrid a Bogotá,
yo fui una concha de nácar,
que bautizó en un cantar.
Y por los palacios de viejos virreyes,
y por la manigua del sol y la caña,
esta cantaora no tuvo más leyes
que poner jirones de sangre de España.
¡Ay vámonos, vámonos!
vamos para los Madriles
donde Almudena vende violetas
todos los abriles.
Granada lo merece
que hace a las niñas
emperatrices de los franceses.
Vamos por el ganapierde
del oscuro callejón,
donde están los ojos verdes
llorando su perdición.
Vamos Lirio y Petenera,
vamos Doña Sol y Lola,
que si no estáis a su vera,
con la Concha por bandera,
España, España se queda sola.
CONCHITA PIQUER
https://www.youtube.com/watch?v=IRYmMw2b4Yo
Autores: Ochaíta, Valerio y Solano
Copla homónima de la artista. Compuesta por Ochaíta, Velerio y Solano. Grabada entre 1944 y 1950 con La Voz de su Amo.
Se nombra en el tema a España, Madrid -también le dice "Madriles"-, y Bogotá, y se incluyen guiños a sus canciones "La Mariana", "La Parrala", "A La Lima Y Al Limón" -incluyendo a la vecina que la protaginiza- , "La Lirio", "Dolores La Petenera", "Doña Sol", "A Tu Vera", "Almudena", y "Ojos Verdes", además de a una tal Lola, que se puede referir a alguna de sus muchas canciones protagonizadas por una mujer llamada así.
Aunque los mares azules,
fueran leños encendidos,
mi barco los cruzaría.
Si me dieran los perules,
doblones de oro fundido,
ni el oro me detendría.
Copla que empieza, termina
con llanto de una mujer;
que la ausencia es una espina
que solo cura el volver.
Desclavé del suelo los rojos tacones,
callé los jipíos del polo y la caña.
y con un sollozo dije a mis canciones,
allí nos espera, la luna de España.
¡Ay, vámonos, vámonos!
vámonos para Sevilla,
que por Triana,
va la Mariana,
con su cuchilla.
Moguer ya me señala,
en los cafetines
con los amantes
de la Parrala.
Vamos por la verde esquina,
de la lima y el limón,
donde tengo una vecina
trastornada del corazón.
Vamos Lirio y Petenera,
vamos Doña Sol y Lola,
que si no estáis a su vera,
con la Concha por bandera,
España, España se queda sola.
Cuando una copla entrelaza
otro corazón y el mío,
la garganta se me afila.
Y canté para dos razas,
si las dos me han entendido,
ya puedo morir tranquila.
Desde Cádiz hasta el Plata,
de Madrid a Bogotá,
yo fui una concha de nácar,
que bautizó en un cantar.
Y por los palacios de viejos virreyes,
y por la manigua del sol y la caña,
esta cantaora no tuvo más leyes
que poner jirones de sangre de España.
¡Ay vámonos, vámonos!
vamos para los Madriles
donde Almudena vende violetas
todos los abriles.
Granada lo merece
que hace a las niñas
emperatrices de los franceses.
Vamos por el ganapierde
del oscuro callejón,
donde están los ojos verdes
llorando su perdición.
Vamos Lirio y Petenera,
vamos Doña Sol y Lola,
que si no estáis a su vera,
con la Concha por bandera,
España, España se queda sola.
CONCHITA PIQUER
https://www.youtube.com/watch?v=IRYmMw2b4Yo
Consejos de Juan Palomo
CONSEJOS DE JUAN PALOMO
Marcha (1950)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Del espectáculo:
Rosa Espinosa
I
Juan Palomo:
El cariño se muestra en el plato, lerén,
y a tu esposa tú nunca le des
los garbanzos, lerén,
ni le pongas nervioso el bisté.
Ellos:
Eso es, eso es, eso es.
Juan Palomo:
Cuidarás con amor tu cocina, lerén,
que se crea que estáis en el Palas,
aunque no coma más que sardina, lerén,
o le guises un gato con alas.
Todos:
Tú verás, tú verás, tú verás
que no farta a comer ni almorsar.
Estribillo:
Juan Palomo:
Estos son los consejos de Juan Palomo.
Ellas:
Vaya un tío granuja de tomo y lomo.
Juan Palomo:
Estos son los consejos pa los casaos.
Todos:
El que quiera seguirlos, ya está avisao.
Juan Palomo:
Yo me lo guiso, yo me lo como.
Todos:
Vaya un tío cenizo que es Juan Palomo.
II
Juan Palomo:
A tu esposa, al venir a tu casa, lerén,
casi siempre le debes traer
cuatro pares de medias de gasa, lerén,
y unos clips y un renar argenté.
Ellas:
Eso es, eso es, eso es.
Juan Palomo:
Y si no la conforma el regalo, lerén,
porque piensa que no es elegante,
pues te compras, amigo, un buen palo, lerén,
y la dejas más fina que un guante.
Todos:
Ya verás, ya verás, ya verás
que la leña es más útil que el gas.
Estribillo:
Juan Palomo:
Estos son los consejos de Juan Palomo.
Ellas:
Vaya un tío granuja de tomo y lomo.
Juan Palomo:
Estos son los consejos pa los casaos.
Todos:
El que quiera seguirlos, ya está avisao.
Juan Palomo:
Yo me lo guiso, yo me lo como.
Todos:
Vaya un tío cenizo que es Juan Palomo.
Marcha (1950)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Del espectáculo:
Rosa Espinosa
I
Juan Palomo:
El cariño se muestra en el plato, lerén,
y a tu esposa tú nunca le des
los garbanzos, lerén,
ni le pongas nervioso el bisté.
Ellos:
Eso es, eso es, eso es.
Juan Palomo:
Cuidarás con amor tu cocina, lerén,
que se crea que estáis en el Palas,
aunque no coma más que sardina, lerén,
o le guises un gato con alas.
Todos:
Tú verás, tú verás, tú verás
que no farta a comer ni almorsar.
Estribillo:
Juan Palomo:
Estos son los consejos de Juan Palomo.
Ellas:
Vaya un tío granuja de tomo y lomo.
Juan Palomo:
Estos son los consejos pa los casaos.
Todos:
El que quiera seguirlos, ya está avisao.
Juan Palomo:
Yo me lo guiso, yo me lo como.
Todos:
Vaya un tío cenizo que es Juan Palomo.
II
Juan Palomo:
A tu esposa, al venir a tu casa, lerén,
casi siempre le debes traer
cuatro pares de medias de gasa, lerén,
y unos clips y un renar argenté.
Ellas:
Eso es, eso es, eso es.
Juan Palomo:
Y si no la conforma el regalo, lerén,
porque piensa que no es elegante,
pues te compras, amigo, un buen palo, lerén,
y la dejas más fina que un guante.
Todos:
Ya verás, ya verás, ya verás
que la leña es más útil que el gas.
Estribillo:
Juan Palomo:
Estos son los consejos de Juan Palomo.
Ellas:
Vaya un tío granuja de tomo y lomo.
Juan Palomo:
Estos son los consejos pa los casaos.
Todos:
El que quiera seguirlos, ya está avisao.
Juan Palomo:
Yo me lo guiso, yo me lo como.
Todos:
Vaya un tío cenizo que es Juan Palomo.
Consejos
CONSEJOS
Danzón (1953)
Letra: Rafael de León
Música: José Muñoz Molleda
I
Consejos en amores
nunca los sigas,
nunca los sigas,
sobre todo si vienen
de tus amigas,
de tus amigas.
¡Ah, ah, ah, ah!
Si estás casada y celas a tu marido,
no tomes el consejo de otra mujer,
porque seguramente esa que te ha advertido
con lo que a ti te pasa tiene que ver.
II
Ten un novio seguro
y un pretendiente,
y un pretendiente,
y pasarás la vida
tan ricamente,
tan ricamente.
¡Ah, ah, ah, ah!
Que la mujer discreta que es entendida
a dos hombres en suerte siempre tendrá,
si una vela se apaga otra queda encendida
y así nunca soltera se quedará.
III
Cuando un hombre te diga
yo soy soltero,
yo soy soltero,
piensa que está casado
y es forastero,
y es forastero.
¡Ah, ah, ah, ah!
Si dice que es viudo y habla de hijos
de ninguna manera lo creerás.
Has de hacer con los hombres como en los acertijos;
pensar mal y así nunca te engañarás.
Danzón (1953)
Letra: Rafael de León
Música: José Muñoz Molleda
I
Consejos en amores
nunca los sigas,
nunca los sigas,
sobre todo si vienen
de tus amigas,
de tus amigas.
¡Ah, ah, ah, ah!
Si estás casada y celas a tu marido,
no tomes el consejo de otra mujer,
porque seguramente esa que te ha advertido
con lo que a ti te pasa tiene que ver.
II
Ten un novio seguro
y un pretendiente,
y un pretendiente,
y pasarás la vida
tan ricamente,
tan ricamente.
¡Ah, ah, ah, ah!
Que la mujer discreta que es entendida
a dos hombres en suerte siempre tendrá,
si una vela se apaga otra queda encendida
y así nunca soltera se quedará.
III
Cuando un hombre te diga
yo soy soltero,
yo soy soltero,
piensa que está casado
y es forastero,
y es forastero.
¡Ah, ah, ah, ah!
Si dice que es viudo y habla de hijos
de ninguna manera lo creerás.
Has de hacer con los hombres como en los acertijos;
pensar mal y así nunca te engañarás.
Consolación la de Utrera
CONSOLACIÓN LA DE UTRERA
Autores: Román y García Tejero
Entre todas las flamencas de La Bizcocha,
ramillete de rosa temprana,
una niña con ojos de menta,
morena y graciosa, su cante desgrana.
Dicen que vino de Utrera,
con historia y ambición,
diecinueve primaveras,
se hace corta esta canción
Consolación, la de Utrera,
por un querer de perdición,
se echó a rodar por los caminos,
Consolación, la de Utrera,
por el dolor de una traición,
cambio de rumbo su destino.
Muy poquita confianza,
que la niña es de cuidado,
y en la miel de su esperanza,
hay veneno camuflado.
Te libre Dios, compañero,
de que lo mismo que un ciclón,
sus diecinueve primaveras,
te digan: "Como te quiero",
porque no tiene corazón,
Consolación, la de Utrera.
Al café de La Bizcocha, llegó de Utrera,
un campero de rumbo gitano,
y la niña morena y graciosa, como una pantera,
saltó faca en mano.
Mirame, bien a la cara,
para que sepas quien te dío,
piensa un poco y arrepara,
que te mato por ladrón.
Avisenle a los tricornios,
para que vengan preparados,
se llamaba Juan Antonio,
y con otra está casado.
Te digo adios, compañero,
que ya pagaste tu traición,
y el ser tan malo como eras,
si no me matan, me muero,
porque no quiere ni el perdón,
Consolación, la de Utrera.
CONCHITA BAUTISTA
https://www.youtube.com/watch?v=WAZ4qdDhiHg
MARIFÉ DE TRIANA
https://www.youtube.com/watch?v=YWjFoXpquvc
Autores: Román y García Tejero
Entre todas las flamencas de La Bizcocha,
ramillete de rosa temprana,
una niña con ojos de menta,
morena y graciosa, su cante desgrana.
Dicen que vino de Utrera,
con historia y ambición,
diecinueve primaveras,
se hace corta esta canción
Consolación, la de Utrera,
por un querer de perdición,
se echó a rodar por los caminos,
Consolación, la de Utrera,
por el dolor de una traición,
cambio de rumbo su destino.
Muy poquita confianza,
que la niña es de cuidado,
y en la miel de su esperanza,
hay veneno camuflado.
Te libre Dios, compañero,
de que lo mismo que un ciclón,
sus diecinueve primaveras,
te digan: "Como te quiero",
porque no tiene corazón,
Consolación, la de Utrera.
Al café de La Bizcocha, llegó de Utrera,
un campero de rumbo gitano,
y la niña morena y graciosa, como una pantera,
saltó faca en mano.
Mirame, bien a la cara,
para que sepas quien te dío,
piensa un poco y arrepara,
que te mato por ladrón.
Avisenle a los tricornios,
para que vengan preparados,
se llamaba Juan Antonio,
y con otra está casado.
Te digo adios, compañero,
que ya pagaste tu traición,
y el ser tan malo como eras,
si no me matan, me muero,
porque no quiere ni el perdón,
Consolación, la de Utrera.
CONCHITA BAUTISTA
https://www.youtube.com/watch?v=WAZ4qdDhiHg
MARIFÉ DE TRIANA
https://www.youtube.com/watch?v=YWjFoXpquvc
Contigo (1)
CONTIGO
Joan Manuel Serrat y Joaquín Sabina
Yo no quiero un amor civilizado,
con recibos y escena del sofá;
yo no quiero que viajes al pasado
y vuelvas del mercado
con ganas de llorar.
Yo no quiero vecínas con pucheros;
yo no quiero sembrar ni compartir;
yo no quiero catorce de febrero
ni cumpleaños feliz.
Yo no quiero cargar con tus maletas;
yo no quiero que elijas mi champú;
yo no quiero mudarme de planeta,
cortarme la coleta,
brindar a tu salud.
Yo no quiero domingos por la tarde;
yo no quiero columpio en el jardin;
lo que yo quiero, corazón cobarde,
es que mueras por mí.
Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.
Yo no quiero juntar para mañana,
no me pidas llegar a fin de mes;
yo no quiero comerme una manzana
dos veces por semana
sin ganas de comer.
Yo no quiero calor de invernadero;
yo no quiero besar tu cicatriz;
yo no quiero París con aguacero
ni Venecia sin tí.
No me esperes a las doce en el juzgado;
no me digas "volvamos a empezar";
yo no quiero ni libre ni ocupado,
ni carne ni pecado,
ni orgullo ni piedad.
Yo no quiero saber por qué lo hiciste;
yo no quiero contigo ni sin ti;
lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes,
es que mueras por mí.
Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.
Joan Manuel Serrat y Joaquín Sabina
Yo no quiero un amor civilizado,
con recibos y escena del sofá;
yo no quiero que viajes al pasado
y vuelvas del mercado
con ganas de llorar.
Yo no quiero vecínas con pucheros;
yo no quiero sembrar ni compartir;
yo no quiero catorce de febrero
ni cumpleaños feliz.
Yo no quiero cargar con tus maletas;
yo no quiero que elijas mi champú;
yo no quiero mudarme de planeta,
cortarme la coleta,
brindar a tu salud.
Yo no quiero domingos por la tarde;
yo no quiero columpio en el jardin;
lo que yo quiero, corazón cobarde,
es que mueras por mí.
Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.
Yo no quiero juntar para mañana,
no me pidas llegar a fin de mes;
yo no quiero comerme una manzana
dos veces por semana
sin ganas de comer.
Yo no quiero calor de invernadero;
yo no quiero besar tu cicatriz;
yo no quiero París con aguacero
ni Venecia sin tí.
No me esperes a las doce en el juzgado;
no me digas "volvamos a empezar";
yo no quiero ni libre ni ocupado,
ni carne ni pecado,
ni orgullo ni piedad.
Yo no quiero saber por qué lo hiciste;
yo no quiero contigo ni sin ti;
lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes,
es que mueras por mí.
Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.
Contigo (2)
CONTIGO
Canción
Letra: Rafael de León
Música: Juan Solano
Versión grabada por:
Ana del Río, Rocío Jurado
Para ti guardo escondida,
embrujada de pasión,
mi canción más encendida
dentro de mi corazón.
Al principio fue un secreto
fácilmente de callar,
mas luego la hice soneto
y al aire la eché a volar.
Contigo, de madrugada,
enamorada y alerta.
Contigo, de amor despierta,
desnuda y apasionada.
Contigo, sin decir nada,
callada como una muerta.
Contigo, besando incierta
tu boca de llamarada.
Contigo siempre estaría
hecha un ramo de alegría
junto a tu cuerpo de trigo.
Contigo de noche y día,
contigo a la vera mía,
contigo, siempre contigo.
Contigo …, contigo …, contigo …, contigo …, contigo …
Contigo siempre estaría
hecha un ramo de alegría
junto a tu cuerpo de trigo.
Contigo de noche y día,
contigo a la vera mía,
contigo, siempre contigo.
Contigo …, contigo …, contigo …, contigo …, contigo …
Siempre contigo.
Canción
Letra: Rafael de León
Música: Juan Solano
Versión grabada por:
Ana del Río, Rocío Jurado
Para ti guardo escondida,
embrujada de pasión,
mi canción más encendida
dentro de mi corazón.
Al principio fue un secreto
fácilmente de callar,
mas luego la hice soneto
y al aire la eché a volar.
Contigo, de madrugada,
enamorada y alerta.
Contigo, de amor despierta,
desnuda y apasionada.
Contigo, sin decir nada,
callada como una muerta.
Contigo, besando incierta
tu boca de llamarada.
Contigo siempre estaría
hecha un ramo de alegría
junto a tu cuerpo de trigo.
Contigo de noche y día,
contigo a la vera mía,
contigo, siempre contigo.
Contigo …, contigo …, contigo …, contigo …, contigo …
Contigo siempre estaría
hecha un ramo de alegría
junto a tu cuerpo de trigo.
Contigo de noche y día,
contigo a la vera mía,
contigo, siempre contigo.
Contigo …, contigo …, contigo …, contigo …, contigo …
Siempre contigo.
Copla y fortuna
COPLA Y FORTUNA
Quise ser un gran torero
la suerte me acompaño
se comenta mi dinero
y se habla de mi valor
pero lo que nadie sabe
es la pena que me da
ver que no me besa nadie
cuando voy a torear
Mare mía, mare mía
to mi fama y mi dinero
por tu vida cambiaria
me aplaude la plaza entera
y pongo a la gente en pie
y es que miro a la barrera
y es que miro a la barrera
y mi corazón te ve
No llamarle valentía
a lo que es tan solo suerte
y al empezar la corria
yo se que la mare mía
le corto el paso a la muerte
yo se que la mare mía
le corto el paso a la muerte
ANTONIO MOLINA
Quise ser un gran torero
la suerte me acompaño
se comenta mi dinero
y se habla de mi valor
pero lo que nadie sabe
es la pena que me da
ver que no me besa nadie
cuando voy a torear
Mare mía, mare mía
to mi fama y mi dinero
por tu vida cambiaria
me aplaude la plaza entera
y pongo a la gente en pie
y es que miro a la barrera
y es que miro a la barrera
y mi corazón te ve
No llamarle valentía
a lo que es tan solo suerte
y al empezar la corria
yo se que la mare mía
le corto el paso a la muerte
yo se que la mare mía
le corto el paso a la muerte
ANTONIO MOLINA
Copla y suspiro
COPLA Y SUSPIRO
Pasodoble (1955)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Enrique Vargas el Príncipe Gitano
I
Fue tu cara,
en la noche misteriosa del bohío,
luna clara
que alumbró mi corasón, Niña Rocío.
Ni el brillo de los cocuyos,
ni tóos los luseros relusen bastante,
como esos ojasos tuyos,
que son como el faro para el navegante. Prisionero me tienes, sentraña,
loquito de atá
y a tu vera, camino de España,
te voy a cantá.
Estribillo:
Serrana, cuando te miro,
mi noche se vuelve día,
serrana, cuando te miro
y en un cante de alegría
mis coplas y tus suspiros
se juntan pa toa la vía.
II
Hermanita
de mis llantos y mi gloria compañera,
tu carita
se merece luminarias y banderas.
Arriba los corasones
y vamos andando, prinsesa gitana,
repica con tus tacones
como un campanario de España en La Habana.
Entre dos que se quieren de veras,
no hay tierra ni na,
que en cariño no valen fronteras,
ni cuenta la edá.
Estribillo:
La copla con el suspiro
se unieron en alma y vía,
la copla con el suspiro …
Vaya boda de alegría
la del lamento guajiro
y el cante de Andalucía.
Pasodoble (1955)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Enrique Vargas el Príncipe Gitano
I
Fue tu cara,
en la noche misteriosa del bohío,
luna clara
que alumbró mi corasón, Niña Rocío.
Ni el brillo de los cocuyos,
ni tóos los luseros relusen bastante,
como esos ojasos tuyos,
que son como el faro para el navegante. Prisionero me tienes, sentraña,
loquito de atá
y a tu vera, camino de España,
te voy a cantá.
Estribillo:
Serrana, cuando te miro,
mi noche se vuelve día,
serrana, cuando te miro
y en un cante de alegría
mis coplas y tus suspiros
se juntan pa toa la vía.
II
Hermanita
de mis llantos y mi gloria compañera,
tu carita
se merece luminarias y banderas.
Arriba los corasones
y vamos andando, prinsesa gitana,
repica con tus tacones
como un campanario de España en La Habana.
Entre dos que se quieren de veras,
no hay tierra ni na,
que en cariño no valen fronteras,
ni cuenta la edá.
Estribillo:
La copla con el suspiro
se unieron en alma y vía,
la copla con el suspiro …
Vaya boda de alegría
la del lamento guajiro
y el cante de Andalucía.
Coplas de amor y de besos
COPLAS DE AMOR Y DE BESOS
Marcha (1968)
Letra: Rafael de León
Música: Juan Solano
I
Yo no quiero saber del espanto
que en estos momentos sacude la tierra,
y me gusta llorar cuando canto
las penas y el luto que trae la guerra.
Siento fobia y agonía
por los sabios nucleares
y prefiero la alegría
y el color de mis cantares.
Estribillo:
Coplas, coplas de amor y de besos,
de verdes olivos y rubias espigas.
Copla, copla que llega a los huesos
de aquellos que saben querer con fatiga.
Españolas, mis coplas son españolas,
de lumbre en los ojos, de sueño y pasión.
Amapolas, mis coplas son amapolas
que nacen del corazón.
II
Nada tengo que ver con la gente
que inundan el mundo de negros misiles
y que viven después ricamente
en tanto los hombres se matan por miles.
Mientras yo sin ambiciones,
con sabor de primavera
voy sembrando mis canciones
bajo el sol de España entera.
Estribillo:
Coplas, coplas de amor y de besos,
de verdes olivos y rubias espigas.
Copla, copla que llega a los huesos
de aquellos que saben querer con fatiga.
Españolas, mis coplas son españolas,
de lumbre en los ojos, de sueño y pasión.
Amapolas, mis coplas son amapolas
que nacen del corazón.
Marcha (1968)
Letra: Rafael de León
Música: Juan Solano
I
Yo no quiero saber del espanto
que en estos momentos sacude la tierra,
y me gusta llorar cuando canto
las penas y el luto que trae la guerra.
Siento fobia y agonía
por los sabios nucleares
y prefiero la alegría
y el color de mis cantares.
Estribillo:
Coplas, coplas de amor y de besos,
de verdes olivos y rubias espigas.
Copla, copla que llega a los huesos
de aquellos que saben querer con fatiga.
Españolas, mis coplas son españolas,
de lumbre en los ojos, de sueño y pasión.
Amapolas, mis coplas son amapolas
que nacen del corazón.
II
Nada tengo que ver con la gente
que inundan el mundo de negros misiles
y que viven después ricamente
en tanto los hombres se matan por miles.
Mientras yo sin ambiciones,
con sabor de primavera
voy sembrando mis canciones
bajo el sol de España entera.
Estribillo:
Coplas, coplas de amor y de besos,
de verdes olivos y rubias espigas.
Copla, copla que llega a los huesos
de aquellos que saben querer con fatiga.
Españolas, mis coplas son españolas,
de lumbre en los ojos, de sueño y pasión.
Amapolas, mis coplas son amapolas
que nacen del corazón.
Coplas de Diego Romero
COPLAS DE DIEGO ROMERO
Pasacalle (1949)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Juanita Reina
I
Nosotras no sabemos si fue o si vino
ni si salió a la calle por la cansela,
pues somos cigarreras y un lechuguino
es cosa que en la vía nos tuvo en vela.
Que aunque estamos siempre liando y liando,
nunca hacemos migas con el contrabando.
Y de ese Don Diego que está perseguío,
ni vivo, ni muerto sabemos ni pío.
Tan solo un cantá
que corre Sevilla
de acá para allá …
Estribillo:
Por culpa de tus ojos Diego Romero.
¡ay!, vida de mi vida, me muero, muero,
que no hay niña morena que se resista
al beso de un amante contrabandista.
Caballito a galope crusa la senda,
que no hay tropa en el mundo que a ti te prenda.
Son dos luceros,
son dos luceros,
los ojos de mi amante,
Diego Romero.
II
Nosotras no sabemos na de esa historia,
ni quien es de Don Diego la prometía,
que andamos malamente de la memoria
y to lo que nos cuentan se nos olvía.
Que aunque está Sevilla como un avispero,
no damos tres cuartos para el pregonero.
Nosotras tenemos bastante trabajo
con el lía-lía de la vuelta-abajo.
Tan sólo un cantá
que corre la noche
de acá para allá.
Estribillo:
Por culpa de tus ojos Diego Romero.
¡ay!, vida de mi vida, me muero, muero,
que no hay niña morena que se resista
al beso de un amante contrabandista.
Caballito a galope crusa la senda,
que no hay tropa en el mundo que a ti te prenda.
Son dos luceros,
son dos luceros,
los ojos de mi amante,
Diego Romero.
Pasacalle (1949)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Juanita Reina
I
Nosotras no sabemos si fue o si vino
ni si salió a la calle por la cansela,
pues somos cigarreras y un lechuguino
es cosa que en la vía nos tuvo en vela.
Que aunque estamos siempre liando y liando,
nunca hacemos migas con el contrabando.
Y de ese Don Diego que está perseguío,
ni vivo, ni muerto sabemos ni pío.
Tan solo un cantá
que corre Sevilla
de acá para allá …
Estribillo:
Por culpa de tus ojos Diego Romero.
¡ay!, vida de mi vida, me muero, muero,
que no hay niña morena que se resista
al beso de un amante contrabandista.
Caballito a galope crusa la senda,
que no hay tropa en el mundo que a ti te prenda.
Son dos luceros,
son dos luceros,
los ojos de mi amante,
Diego Romero.
II
Nosotras no sabemos na de esa historia,
ni quien es de Don Diego la prometía,
que andamos malamente de la memoria
y to lo que nos cuentan se nos olvía.
Que aunque está Sevilla como un avispero,
no damos tres cuartos para el pregonero.
Nosotras tenemos bastante trabajo
con el lía-lía de la vuelta-abajo.
Tan sólo un cantá
que corre la noche
de acá para allá.
Estribillo:
Por culpa de tus ojos Diego Romero.
¡ay!, vida de mi vida, me muero, muero,
que no hay niña morena que se resista
al beso de un amante contrabandista.
Caballito a galope crusa la senda,
que no hay tropa en el mundo que a ti te prenda.
Son dos luceros,
son dos luceros,
los ojos de mi amante,
Diego Romero.
Coplas de José María
COPLAS DE JOSÉ MARÍA
Canción (1943)
Letra: Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Maruja Tomás
I
Pañuelo de lunares, faja y catite
jugando con la muerte al escondite.
Va una partía
y ar capitán le llaman José María.
Los cascos van marcando luna de arena,
los caballos son negros como la pena,
y esa partía
tienen un hombre y un nombre: José María.
Estribillo:
Que no me quiere,
que si lo quiero,
y de celos me mata,
me está matando,
mi bandolero.
Es el más grande de los ladrones
y también roba,
desde el caballo, los corazones.
Te estoy queriendo
de noche y día
y de pena me muero,
me estoy muriendo,
José María.
II
Anteanoche ha robado la diligensia
y poco le ha fartao pa ir a la Audiensia. ¡Qué valentía
la que tiene, en la sierra, José María!
Hasta las señoritas más remilgadas
viajan sólo por gozo de ser robadas.
José María,
si traisión me jicieras, te mataría.
Estribillo:
Que no me quiere,
que si lo quiero,
y de celos me mata,
me está matando,
mi bandolero.
Es el más grande de los ladrones
y también roba,
desde el caballo, los corazones.
Te estoy queriendo
de noche y día
y de pena me muero,
me estoy muriendo,
José María.
Canción (1943)
Letra: Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Maruja Tomás
I
Pañuelo de lunares, faja y catite
jugando con la muerte al escondite.
Va una partía
y ar capitán le llaman José María.
Los cascos van marcando luna de arena,
los caballos son negros como la pena,
y esa partía
tienen un hombre y un nombre: José María.
Estribillo:
Que no me quiere,
que si lo quiero,
y de celos me mata,
me está matando,
mi bandolero.
Es el más grande de los ladrones
y también roba,
desde el caballo, los corazones.
Te estoy queriendo
de noche y día
y de pena me muero,
me estoy muriendo,
José María.
II
Anteanoche ha robado la diligensia
y poco le ha fartao pa ir a la Audiensia. ¡Qué valentía
la que tiene, en la sierra, José María!
Hasta las señoritas más remilgadas
viajan sólo por gozo de ser robadas.
José María,
si traisión me jicieras, te mataría.
Estribillo:
Que no me quiere,
que si lo quiero,
y de celos me mata,
me está matando,
mi bandolero.
Es el más grande de los ladrones
y también roba,
desde el caballo, los corazones.
Te estoy queriendo
de noche y día
y de pena me muero,
me estoy muriendo,
José María.
Coplas de la Cigarrera
COPLAS DE LA CIGARRERA
Bulerías (1954)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Luisa Ortega
I
Lío la flor de Habana, la flor de Habana y otros primores; lo mismo arde Triana, arde Triana que a los milores. Y el que camelo, y el que camelo manda por mis amores un vito ar cielo, un vito ar cielo. Manda por mis amores un vito ar cielo, un vito ar cielo.
II
Un pájaro en su rama, ¡ay, en su rama! me está cantando: - Niña tu eres el ama, ¡ay, ay, el ama! del contrabando -. De enero a enero, de enero a enero, tus ojos van matando carabineros, carabineros. Tus ojos van matando carabineros, carabineros.
III
Yo te he visto entre sueños, ¡ay, entre sueños! moreno y alto y eres un caliqueño, ¡ay, caliqueño! de los de a cuarto. Vaya estatura, vaya estatura; que es un paquete cuarto de picaura, de picaura. Es un paquete cuarto de picaura, de picaura.
Bulerías (1954)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Luisa Ortega
I
Lío la flor de Habana, la flor de Habana y otros primores; lo mismo arde Triana, arde Triana que a los milores. Y el que camelo, y el que camelo manda por mis amores un vito ar cielo, un vito ar cielo. Manda por mis amores un vito ar cielo, un vito ar cielo.
II
Un pájaro en su rama, ¡ay, en su rama! me está cantando: - Niña tu eres el ama, ¡ay, ay, el ama! del contrabando -. De enero a enero, de enero a enero, tus ojos van matando carabineros, carabineros. Tus ojos van matando carabineros, carabineros.
III
Yo te he visto entre sueños, ¡ay, entre sueños! moreno y alto y eres un caliqueño, ¡ay, caliqueño! de los de a cuarto. Vaya estatura, vaya estatura; que es un paquete cuarto de picaura, de picaura. Es un paquete cuarto de picaura, de picaura.
Coplas de la España mía
COPLAS DE LA ESPAÑA MÍA
Marcha (1971)
Letra: Manuel Clavero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Juanita Reina
I
Con su bata de volantes
y una pena en er semblante
ante mi se presentó
y me dijo: - Compañera,
soy la copla y yo quisiera
que me hisieras un favó.
Nesesito que la gente
me conozca nuevamente,
pues me tienen olvidá,
y que tú de mensajera
me llevaras de bandera
por la tierra y por la má.
Estribillo:
Copla de la España mía, bravía,
de amores y de pasión;
yo te llevo de por vía, metia,
muy dentro der corasón.
Por la tierra y por las olas,
¡Ay, las olas!, ¡ay, las olas!,
tu mensaje tendré que llevar;
porque yo como soy española,
cuando miro mi copla tan sola,
me dan ganas de llorar.
II
Viene a España el extranjero
no a gastarse los dineros,
él sentí cantá inglé;
viene a ver sus maravilla,
toros, sol y manzanilla,
pa podé decí ¡olé!
Por lo mismo me da pena
que mi copla tan morena,
tan garbosa y tan juncal,
ande aquí metía en casa
sin sabé lo que le pasa,
solitaria y arrumbá.
Estribillo:
Copla de la España mía, bravía,
de amores y de pasión;
yo te llevo de por vía, metia,
muy dentro der corasón.
Por la tierra y por las olas,
¡Ay, las olas!, ¡ay, las olas!,
tu mensaje tendré que llevar;
porque yo como soy española,
cuando miro mi copla tan sola,
me dan ganas de llorar.
Marcha (1971)
Letra: Manuel Clavero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Juanita Reina
I
Con su bata de volantes
y una pena en er semblante
ante mi se presentó
y me dijo: - Compañera,
soy la copla y yo quisiera
que me hisieras un favó.
Nesesito que la gente
me conozca nuevamente,
pues me tienen olvidá,
y que tú de mensajera
me llevaras de bandera
por la tierra y por la má.
Estribillo:
Copla de la España mía, bravía,
de amores y de pasión;
yo te llevo de por vía, metia,
muy dentro der corasón.
Por la tierra y por las olas,
¡Ay, las olas!, ¡ay, las olas!,
tu mensaje tendré que llevar;
porque yo como soy española,
cuando miro mi copla tan sola,
me dan ganas de llorar.
II
Viene a España el extranjero
no a gastarse los dineros,
él sentí cantá inglé;
viene a ver sus maravilla,
toros, sol y manzanilla,
pa podé decí ¡olé!
Por lo mismo me da pena
que mi copla tan morena,
tan garbosa y tan juncal,
ande aquí metía en casa
sin sabé lo que le pasa,
solitaria y arrumbá.
Estribillo:
Copla de la España mía, bravía,
de amores y de pasión;
yo te llevo de por vía, metia,
muy dentro der corasón.
Por la tierra y por las olas,
¡Ay, las olas!, ¡ay, las olas!,
tu mensaje tendré que llevar;
porque yo como soy española,
cuando miro mi copla tan sola,
me dan ganas de llorar.
Coplas de la Giralda
COPLAS DE LA GIRALDA
Sevillanas (1953)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Luisa Ortega
I Con sus campanas,
con sus campanas.
Con sus campanas,
la Giralda presume, ¡ole con ole!,
la Giralda presume, ¡mi bien!,
con sus campanas.
Con sus campanas,
de que llama a maitines, ¡ole con ole!,
de que llama a maitines, ¡mi bien!,
por sevillanas.
¡Viva Sevilla!
que repica si quiere,
¡viva Sevilla!
que repica si quiere, ¡mi bien!,
por seguidillas.
II
Los reyes moros, ¡y olé!,
los reyes moros.
Los reyes moros,
que en Sevilla plantaron, ¡ole sentraña!,
y en Sevilla plantaron, ¡mi bien!,
los reyes moros.
Los reyes moros,
una torre de plata, ¡ole sentraña!,
una torre de plata, ¡mi bien!,
y otra de oro.
Y de esmeraldas,
la más alta de todas;
y de esmeraldas,
la más alta de todas, ¡mi bien!,
que es la Giralda.
III
La Giralda ha reñío
con el alcalde.
Con el alcalde,
la Giralda ha reñío, ¡ole, ole con ole!,
la Giralda ha reñío
con el alcalde.
Con el alcalde,
porque tiene en los toros, ¡ole, ole con ole!,
porque tiene en los toros
palco de balde.
Vivan los moros,
porque tengo en los cielos,
¡ole!, vivan los moros
porque tengo en los cielos
palco de oro.
Sevillanas (1953)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Luisa Ortega
I Con sus campanas,
con sus campanas.
Con sus campanas,
la Giralda presume, ¡ole con ole!,
la Giralda presume, ¡mi bien!,
con sus campanas.
Con sus campanas,
de que llama a maitines, ¡ole con ole!,
de que llama a maitines, ¡mi bien!,
por sevillanas.
¡Viva Sevilla!
que repica si quiere,
¡viva Sevilla!
que repica si quiere, ¡mi bien!,
por seguidillas.
II
Los reyes moros, ¡y olé!,
los reyes moros.
Los reyes moros,
que en Sevilla plantaron, ¡ole sentraña!,
y en Sevilla plantaron, ¡mi bien!,
los reyes moros.
Los reyes moros,
una torre de plata, ¡ole sentraña!,
una torre de plata, ¡mi bien!,
y otra de oro.
Y de esmeraldas,
la más alta de todas;
y de esmeraldas,
la más alta de todas, ¡mi bien!,
que es la Giralda.
III
La Giralda ha reñío
con el alcalde.
Con el alcalde,
la Giralda ha reñío, ¡ole, ole con ole!,
la Giralda ha reñío
con el alcalde.
Con el alcalde,
porque tiene en los toros, ¡ole, ole con ole!,
porque tiene en los toros
palco de balde.
Vivan los moros,
porque tengo en los cielos,
¡ole!, vivan los moros
porque tengo en los cielos
palco de oro.
Coplas de los siete niños
Coplas de los siete niños (Paco, Paco, Paco)
Autores: Quintero, León y Quiroga
Van siete niños, Paco, Paco, van siete niños
van siete niños, camino de Sevilla, Paco,
camino de Sevilla, Paco,
camino de Sevilla, Paco, Paco, Paco,
van siete niños.
Van siete niños,
con uno de los siete, Paco,
con uno de los siete, Paco,
con uno de los siete, Paco, Paco, Paco,
va mi cariño.
Que son ladrones,
y roban como nadie, Paco,
y roban como nadie, Paco,
y roban como nadie, Paco, Paco, Paco,
los corazones.
Ya vienen por el llano los migueletes,
los migueletes, ya vienen por el llano,
ven acá, primo y sientate aquí,
ya vienen por el llano los migueletes.
Los migueletes, pero son poca cosa,
ven acá, primo y sientate aquí,
pero son poca cosa, para los siete.
¡Qué valentía!, la de los siete niños,
ven acá, primo y sientate aquí,
la de los siete niños de Andalucía.
Siete navajas, Paco, Paco, siete navajas,
siete navajas, siete catites rojos, Paco,
siete catites rojos, Paco,
siete catites rojos, Paco, Paco, Paco,
siete navajas.
Siete navajas, siete pares de ojos Paco,
siete pares de ojos, Paco,
siete pares de ojos, Paco, Paco, Paco
de rompe y rasga.
Siete alazanes y siete capas negras, Paco,
y siete capas negras, Paco,
y siete capas negras, Paco, Paco, Paco,
de capitanes.
CONCHA PIQUER
https://www.youtube.com/watch?v=y4eLlYzFf2U
MARIFÉ DE TRIANA
https://www.youtube.com/watch?v=6gJQmJ7m3RQ
Autores: Quintero, León y Quiroga
Van siete niños, Paco, Paco, van siete niños
van siete niños, camino de Sevilla, Paco,
camino de Sevilla, Paco,
camino de Sevilla, Paco, Paco, Paco,
van siete niños.
Van siete niños,
con uno de los siete, Paco,
con uno de los siete, Paco,
con uno de los siete, Paco, Paco, Paco,
va mi cariño.
Que son ladrones,
y roban como nadie, Paco,
y roban como nadie, Paco,
y roban como nadie, Paco, Paco, Paco,
los corazones.
Ya vienen por el llano los migueletes,
los migueletes, ya vienen por el llano,
ven acá, primo y sientate aquí,
ya vienen por el llano los migueletes.
Los migueletes, pero son poca cosa,
ven acá, primo y sientate aquí,
pero son poca cosa, para los siete.
¡Qué valentía!, la de los siete niños,
ven acá, primo y sientate aquí,
la de los siete niños de Andalucía.
Siete navajas, Paco, Paco, siete navajas,
siete navajas, siete catites rojos, Paco,
siete catites rojos, Paco,
siete catites rojos, Paco, Paco, Paco,
siete navajas.
Siete navajas, siete pares de ojos Paco,
siete pares de ojos, Paco,
siete pares de ojos, Paco, Paco, Paco
de rompe y rasga.
Siete alazanes y siete capas negras, Paco,
y siete capas negras, Paco,
y siete capas negras, Paco, Paco, Paco,
de capitanes.
CONCHA PIQUER
https://www.youtube.com/watch?v=y4eLlYzFf2U
MARIFÉ DE TRIANA
https://www.youtube.com/watch?v=6gJQmJ7m3RQ
Coplas de Luis Candelas
COPLAS DE LUIS CANDELAS
Pasodoble (1944)
Letra: Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Luís Candelas fue un famoso bandolero que nació en Madrid en 1804 y fue ejecutado cuando solo tenía 33 años. Se dice que Luis Candelas era masón y que por las noches lucía una capa negra con los símbolos de su logia. Nuestro bandolero era también un hombre muy apuesto que tenía gran éxito entre las mujeres. Este es el asunto que trata la letra de las “Coplas de Luis Candelas”, una composición cuya primera grabación la realizó una olvidada cantante llamada Mari-Paz en 1943. Este popular pasodoble ha sido versionado por muchos intérpretes, entre los que destacan Imperio Argentina, que lo hizo en 1948, o Concha Piquer, en 1957.
Versión grabada por:
Conchita Piquer
I
Decidle al señor Alcaide,
decidle al Corregidor
que yo por Luis Candelas
me estoy muriendo de amor.
Decidle que es un canalla,
decidle que es un ladrón
y que he dejado que robe,
con gusto, mi corazón.
Que corra de boca en boca
esta copla que yo canto
como si estuviera loca:
Estribillo:
Debajo de la capa de Luis Candelas
mi corazón amante vuela que vuela;
Madrid te está buscando para perderte
y yo te busco sólo para quererte.
Que la calle en que vivo está desierta,
y de noche y de día mi puerta abierta;
que estoy en vela, que estoy en vela,
para ver si me roba, ¡ay! mi Luis Candelas.
II
Anoche una diligencia,
ayer el palacio real,
mañana, quizás, las joyas
de alguna casa ducal.
Y siempre roba, que roba,
y yo por él siempre igual,
queriéndole un día mucho
y al día siguiente más.
Y no importa que la gente
mi canción, que va en el viento,
traiga y lleve maldiciente:
Estribillo:
Debajo de la capa de Luis Candelas
mi corazón amante vuela que vuela;
Madrid te está buscando para perderte
y yo te busco sólo para quererte.
Que la calle en que vivo está desierta,
y de noche y de día mi puerta abierta;
que estoy en vela, que estoy en vela,
para ver si me roba, ¡ay! mi Luis Candelas.
Final:
Que la calle en que vivo está desierta,
y de noche y de día mi puerta abierta;
que estoy en vela, que estoy en vela,
para ver si me roba, ¡ay! mi Luis Candelas.
Pasodoble (1944)
Letra: Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Luís Candelas fue un famoso bandolero que nació en Madrid en 1804 y fue ejecutado cuando solo tenía 33 años. Se dice que Luis Candelas era masón y que por las noches lucía una capa negra con los símbolos de su logia. Nuestro bandolero era también un hombre muy apuesto que tenía gran éxito entre las mujeres. Este es el asunto que trata la letra de las “Coplas de Luis Candelas”, una composición cuya primera grabación la realizó una olvidada cantante llamada Mari-Paz en 1943. Este popular pasodoble ha sido versionado por muchos intérpretes, entre los que destacan Imperio Argentina, que lo hizo en 1948, o Concha Piquer, en 1957.
Versión grabada por:
Conchita Piquer
I
Decidle al señor Alcaide,
decidle al Corregidor
que yo por Luis Candelas
me estoy muriendo de amor.
Decidle que es un canalla,
decidle que es un ladrón
y que he dejado que robe,
con gusto, mi corazón.
Que corra de boca en boca
esta copla que yo canto
como si estuviera loca:
Estribillo:
Debajo de la capa de Luis Candelas
mi corazón amante vuela que vuela;
Madrid te está buscando para perderte
y yo te busco sólo para quererte.
Que la calle en que vivo está desierta,
y de noche y de día mi puerta abierta;
que estoy en vela, que estoy en vela,
para ver si me roba, ¡ay! mi Luis Candelas.
II
Anoche una diligencia,
ayer el palacio real,
mañana, quizás, las joyas
de alguna casa ducal.
Y siempre roba, que roba,
y yo por él siempre igual,
queriéndole un día mucho
y al día siguiente más.
Y no importa que la gente
mi canción, que va en el viento,
traiga y lleve maldiciente:
Estribillo:
Debajo de la capa de Luis Candelas
mi corazón amante vuela que vuela;
Madrid te está buscando para perderte
y yo te busco sólo para quererte.
Que la calle en que vivo está desierta,
y de noche y de día mi puerta abierta;
que estoy en vela, que estoy en vela,
para ver si me roba, ¡ay! mi Luis Candelas.
Final:
Que la calle en que vivo está desierta,
y de noche y de día mi puerta abierta;
que estoy en vela, que estoy en vela,
para ver si me roba, ¡ay! mi Luis Candelas.
Coplas de Magdalena
COPLAS DE MAGDALENA
Bulerías (1962)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Juanita Reina
I A la vera de la fuente, pensativa y silenciosa, Magdalena está ojerosa; mañanita de San Juan. Mas su cara, de repente, se convierte en una rosa cuando escucha, alegremente, la canción de su galán: Estribillo: Ay Malena, Magdalena, tú me tienes trastornao con tu olor a hierbabuena y a limón resién cortao. Ay, que pelo, ¡carabí!, Terciopelo, ¡carabá!, para mí se peinará. Ay, que ojitos, ¡carabí!, tan negritos, ¡carabá!, ni una hurí los tiene iguá.
¡Ay Malena Magdalena!
¡Carabí y hurí y hurá!
II No volvió al año siguiente por la fuente, Magdalena, y un doncel muere de pena la mañana de San Juan. Pero en cambio por el puente, la que fue su flor morena, va escuchando alegremente lo que dice otro galán: Estribillo: Ay Malena, Magdalena, tú me tienes trastornao con tu olor a hierbabuena y a limón resién cortao. Ay, que pelo, ¡carabí!, Terciopelo, ¡carabá!, para mí se peinará. Ay, que ojitos, ¡carabí!, tan negritos, ¡carabá!, ni una hurí los tiene iguá.
¡Ay Malena Magdalena!
¡Carabí y hurí y hurá!
Final: Ay, que pelo, ¡carabí!, Terciopelo, ¡carabá!, para mí se peinará. Ay, que ojitos, ¡carabí!, tan negritos, ¡carabá!, ni una hurí los tiene iguá.
¡Ay Malena Magdalena!
¡Carabí y hurí y hurá!
Bulerías (1962)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Juanita Reina
I A la vera de la fuente, pensativa y silenciosa, Magdalena está ojerosa; mañanita de San Juan. Mas su cara, de repente, se convierte en una rosa cuando escucha, alegremente, la canción de su galán: Estribillo: Ay Malena, Magdalena, tú me tienes trastornao con tu olor a hierbabuena y a limón resién cortao. Ay, que pelo, ¡carabí!, Terciopelo, ¡carabá!, para mí se peinará. Ay, que ojitos, ¡carabí!, tan negritos, ¡carabá!, ni una hurí los tiene iguá.
¡Ay Malena Magdalena!
¡Carabí y hurí y hurá!
II No volvió al año siguiente por la fuente, Magdalena, y un doncel muere de pena la mañana de San Juan. Pero en cambio por el puente, la que fue su flor morena, va escuchando alegremente lo que dice otro galán: Estribillo: Ay Malena, Magdalena, tú me tienes trastornao con tu olor a hierbabuena y a limón resién cortao. Ay, que pelo, ¡carabí!, Terciopelo, ¡carabá!, para mí se peinará. Ay, que ojitos, ¡carabí!, tan negritos, ¡carabá!, ni una hurí los tiene iguá.
¡Ay Malena Magdalena!
¡Carabí y hurí y hurá!
Final: Ay, que pelo, ¡carabí!, Terciopelo, ¡carabá!, para mí se peinará. Ay, que ojitos, ¡carabí!, tan negritos, ¡carabá!, ni una hurí los tiene iguá.
¡Ay Malena Magdalena!
¡Carabí y hurí y hurá!
Coplas de María Isabela
COPLAS DE MARÍA ISABELA
Pasodoble (1965)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Juanita Reina
I
Vienen sonando caireles
con la gracia de Sevilla;
vienen buscando laureles
a los campos de Castilla.
Y de noche, en la dehesa,
acechando ante el negro pitón;
mientras la luna temblando los besa
tu nombre, alcaldesa, se vuelve canción:
Estribillo:
María Isabela, corasón en vela,
como un sentinela mi querer te llama;
como pajuela ardo en tu candela ¡ay,
María Isabela! canelita en rama.
Me mate un toro si es que no te adoro,
tu eres el tesoro de mi devoción.
Con alma y vía yo te nombraría
alcaldesa mía de mi corasón.
II
Siempre se nubla tu frente
y el clavel de tus mejillas;
cuando ante ti, humildemente,
se descubren las cuadrillas.
Y por eso, entre rumores,
si se siente rondar tu balcón, medio escondía,
temblando entre flores,
me mata de amores tu bella canción:
Estribillo:
María Isabela, corasón en vela,
como un sentinela mi querer te llama;
como pajuela ardo en tu candela
¡ay, María Isabela! canelita en rama.
Me mate un toro si es que no te adoro,
tu eres el tesoro de mi devoción.
Con alma y vía yo te nombraría
alcaldesa mía de mi corasón.
Pasodoble (1965)
Letra: Antonio Quintero y Rafael de León
Música: Manuel López-Quiroga
Versión grabada por:
Juanita Reina
I
Vienen sonando caireles
con la gracia de Sevilla;
vienen buscando laureles
a los campos de Castilla.
Y de noche, en la dehesa,
acechando ante el negro pitón;
mientras la luna temblando los besa
tu nombre, alcaldesa, se vuelve canción:
Estribillo:
María Isabela, corasón en vela,
como un sentinela mi querer te llama;
como pajuela ardo en tu candela ¡ay,
María Isabela! canelita en rama.
Me mate un toro si es que no te adoro,
tu eres el tesoro de mi devoción.
Con alma y vía yo te nombraría
alcaldesa mía de mi corasón.
II
Siempre se nubla tu frente
y el clavel de tus mejillas;
cuando ante ti, humildemente,
se descubren las cuadrillas.
Y por eso, entre rumores,
si se siente rondar tu balcón, medio escondía,
temblando entre flores,
me mata de amores tu bella canción:
Estribillo:
María Isabela, corasón en vela,
como un sentinela mi querer te llama;
como pajuela ardo en tu candela
¡ay, María Isabela! canelita en rama.
Me mate un toro si es que no te adoro,
tu eres el tesoro de mi devoción.
Con alma y vía yo te nombraría
alcaldesa mía de mi corasón.
Página 15 de 40. • 1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 27 ... 40
Temas similares
» LETRAS DE COPLAS (S)
» LETRAS DE COPLAS
» LETRAS DE COPLAS (T)
» LETRAS DE COPLAS (D)
» LETRAS DE COPLAS (U)
» LETRAS DE COPLAS
» LETRAS DE COPLAS (T)
» LETRAS DE COPLAS (D)
» LETRAS DE COPLAS (U)
Página 15 de 40.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.