Se llama copla democrático


Unirse al foro, es rápido y fácil

Se llama copla democrático
Se llama copla democrático
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

El sino en la copla española

3 participantes

Ir abajo

El sino en la copla española Empty El sino en la copla española

Mensaje  Guasón Sáb Jul 13, 2013 10:53 am

Una concatenación fatal, tanto por lo inevitable cuanto por lo desgraciado, de sucesos persigue a las mujeres de las coplas. El mal fario, el maldito sino, la negra suerte están escritos, fatalismo islámico y fatum clásico al mismo tiempo, e implacablemente las destruyen. Hay mujeres que consiguen un final feliz, pero en esos casos nunca aparecerán los términos “sino”, “destino”, “suerte”, que irremediablemente tienen una connotación negativa en estas letras. Ellas no pueden luchar contra la fuerza del destino que las aboca a sufrir la traición, el abandono, el engaño o la muerte del amado e incluso su propia muerte. La diosa Fortuna se les presenta despojada de todos sus atributos positivos. La suerte, en la mayoría de los casos caprichosa y arbitraria es, en ocasiones, una excusa para no hacerse responsable de los actos que la han llevado a tal fin, dichos actos normalmente son provocados por un delirio amoroso, por un desvarío pasional.

Siempre de negro vestida,
a un mal fario encadená, [...]
Los puertos y los colmados,
la guitarra y el mal vino
sabían de su pecado,
de su tormento callado
y de su maldito sino. [...]
Ella subió su calvario
y la copla la siguió,
como un eco de mal fario,
pregonando su dolor. [...]
y así de La Petenera
tenía que cumplirse el sino. [...]
(Dolores La Petenera)

En la noche negra de mi mala suerte,
¡ay, Santa Lucía de mi corazón!
como dos civiles me llevan tus ojos
por la carretera del mayor dolor. [...]
Y más que mi suerte,
y más que la muerte,
más negros toavía
son esos sacáis que me están matando. [...]
(Tus ojos negros)

[...] -¡Pues se va a cumplir tu suerte!
Y al relámpago de un tiro
el café se iluminó;
ella vio llegar la muerte
y, en el último suspiro,
de este modo le cantó: [...]
(La Ruiseñora)

[...] ¡Qué diferente es mi sino,
gitanita canastera,
piedra de tos los caminos! [...]
(Arrieros somos)

Cuando llegaste como un balazo
yo me llamaba Pepa Alegría,
y estaba escrito que entre tus brazos
hasta mi nombre se perdería. [...]
(Pepa Alegría)

Noche de verano en la Plas Pigall.
Iba yo sin rumbo y sin rumbo él,
y sin darnos cuenta, como algo fatal,
nos unió el destino trágico y crüel. [...]
(Bajos los puentes del Sena)

[...] Nuestra suerte estaba escrita,
se cumplió, quieras que no,
y ahora vivo en las ermitas
del Desengaño Mayor. [...]
Pero el sino estaba escrito, y las vueltas y revueltas
de las rayas de tu mano se tenían que cumplir. [...]
(Buenaventura)

[...] mi niño no tiene padre
¡qué pena de suerte mía! [...]
(Y sin embargo te quiero)

[...] Yo no sé si darle muerte,
¡Virgen morena del Baratillo!,
o aguantarme con mi suerte
y que me clave siete cuchillos. [...]
(Silencio, cariño mío)

...-¡Pues se va a cumplir tu suerte!
Y al relámpago de un tiro
el café se iluminó;
ella vio llegar la muerte [...]
(La Ruiseñora)

[...] Yo no sé, corazón, qué ha pasado,
qué yerba has pisado,
ni quién te embrujó;
sólo sé que por mor de la suerte
un pozo de muerte
se abrió entre los dos. [...]
(Pozo de muerte)

Cuando llegaste como un balazo
yo me llamaba Pepa Alegría
y estaba escrito que entre tus brazos
hasta mi nombre se perdería. ...
(Pepa Alegría)

...En un limón limonero
escrita está nuestra suerte,
que puede ser un “te quiero”
o bien sentencia de muerte. ...
Ya se cumplió nuestra suerte.
No pudo ser un “te quiero”
y fue sentencia de muerte. ...
(Bajo un limón limonero)

...Tus brazos de hombre, tus muslos de trigo,
en la noche negra de mi desventura
ya no están conmigo. ...
(Sombra de mi sombra)

Incluso en las letras más divertidas y jocosas la mujer es perseguida por la mala suerte. El componente trágico es consustancial al imaginario de la copla como se muestra en el análisis de microestructuras. El universo referencial, en sus niveles superficial y simbólico, es una destilación de imágenes que llevan a la hecatombe sacrificial por mor de ese destino fatal. Hay que tener presente que la copla es una intensificación de los extremos.

[...] Pasaron meses y meses
y aquel galán no volvió
y Adelina se ha casado
con el jefe de estación.
Pero con tan mala suerte
que, a los dos días del hecho,
murió su pobre marido
de dos anginas de pecho. [...]
(La Niña de la Estación)

Sólo en “Bajo el sol de tu fragua” encontramos el término “suerte” usado con una connotación positiva.

...Qué suerte, buen amigo, qué suerte,
tenerte entre mis brazos, tenerte; ...
(Bajo el sol de tu fragua)

La mala suerte puede ser provocada por unos ojos, por un mote, por el amor de un hombre, puede ser leída en las cartas, en las manos, puede venderse; pero no puede evitarse.

En la noche negra de mi mala suerte,
¡ay, Santa Lucía de mi corazón!
como dos civiles me llevan tus ojos
por la carretera del mayor dolor. [...]
Y más que mi suerte,
y más que la muerte,
más negros toavía
son esos sacáis que me están matando. [...]
Tus ojos negros, tus ojos,
tienen la culpa de to;
si no los hubiera visto,
por los clavitos de Cristo,
que no me viera así yo. [...]
(Tus ojos negros)

[...] Ojos de mi mala suerte, [...]
(En una esquina cualquiera)
[...] No llamadme Petenera
que ese mote es mi castigo. [...]
(Dolores La Petenera152)

[...] –No te vayas de mi vera, gitanita zahorí,
que en la palma de la mano necesito que me leas
de qué muerte o de qué gloria me tendré yo que morir.
Y leyendo en tu siniestra vi los rumbos escondidos
de la raya de la suerte y el camino del amor,
y encontré que eran iguales, igualitos que los míos,
y miré tus pensamientos y en el fondo estaba yo.
¿Por qué leí yo en tu mano
la buenaventura? [...]
Pero el sino estaba escrito, y las vueltas y revueltas
de las rayas de tu mano se tenían que cumplir. [...]
(Buenaventura)

[...] Me echo las cartas pa saber mi suerte. [...]
(No sé pa dónde tirar)

[...] ¿A quién le vendo la suerte? [...]
(¡Mañana sale!)

[...] Pero el querer de un hombre cambió su sino,
que de pasión ardiente la volvió loca,
y una copla en sus venas se abrió camino
como potro de celos que se desboca. [...]
(Bajo un limón limonero)

[...] Me echo las cartas pa saber de mi suerte.
Copas y bastos me dan el castigo:
-Tú estás queriendo con fatigas de muerte
al más tirano de los enemigos.
La sota de oros me da la razón:
-Vendrá a buscarte con celos de moro
y a suplicarte pidiendo perdón.
Pero el caballo, caballito de espadas,
corta al galope mi gozo a traición:
-Pinta de negro sin tardar tu fachada;
tú no eres nada pa su corazón.
(No sé pa dónde tirar)

152 F. Bejarano Robles afirma que la petenera es: "creación de una mujer muy guapa de Paterna de la Rivera, en torno a cuya figura se tejió toda una leyenda de amores y de "perdición de hombres", de calumnias y de odios, para terminar el cuento con la muerte de la protagonista en todo el apogeo de su juventud y de su belleza", en El cante andaluz. Estudios sobre el flamenco, Sarriá, 1998, pág. 132. No es seguro que esta mujer existiera, lo que sí es seguro es la existencia del cante con este nombre y que muchos cantaores se niegan a interpretarlo pues creen que les traerá mala suerte.

Aunque en pocas ocasiones se habla de la “suerte” del hombre, éste tampoco escapa al fatum. Está escrito que ella lo abandone por un hombre rico o que él vaya a la cárcel a causa de sus “rosas de abril”; es la mujer la causa de la mala suerte del hombre.

[...] Pasó lo de siempre porque estaba escrito:
por un rico payo al cañí dejó, [...]
(Manolo Reyes)

[...] Donde te lleve la suerte
serás un barco perdido. [...]
(Como dos barquitos)

[...] que tienen la culpa de tu mala suerte
mis rosas de abril.
(¡Ay, pena, penita!)

[...] Maldita, maldita yo,
que te traje mala suerte
y que merezco la muerte
como castigo de Dios.
(Como castigo de Dios)

Fin
Guasón
Guasón
Admin

Mensajes : 15385
Fecha de inscripción : 30/01/2012

https://sellamacopla1.forumotion.com

Volver arriba Ir abajo

El sino en la copla española Empty El sino de la copla española

Mensaje  MARIPURI Sáb Jul 13, 2013 11:02 am

Guasón escribió:Una concatenación fatal, tanto por lo inevitable cuanto por lo desgraciado, de sucesos persigue a las mujeres de las coplas. El mal fario, el maldito sino, la negra suerte están escritos, fatalismo islámico y fatum clásico al mismo tiempo, e implacablemente las destruyen. Hay mujeres que consiguen un final feliz, pero en esos casos nunca aparecerán los términos “sino”, “destino”, “suerte”, que irremediablemente tienen una connotación negativa en estas letras. Ellas no pueden luchar contra la fuerza del destino que las aboca a sufrir la traición, el abandono, el engaño o la muerte del amado e incluso su propia muerte. La diosa Fortuna se les presenta despojada de todos sus atributos positivos. La suerte, en la mayoría de los casos caprichosa y arbitraria es, en ocasiones, una excusa para no hacerse responsable de los actos que la han llevado a tal fin, dichos actos normalmente son provocados por un delirio amoroso, por un desvarío pasional.

Siempre de negro vestida,
a un mal fario encadená, [...]
Los puertos y los colmados,
la guitarra y el mal vino
sabían de su pecado,
de su tormento callado
y de su maldito sino. [...]
Ella subió su calvario
y la copla la siguió,
como un eco de mal fario,
pregonando su dolor. [...]
y así de La Petenera
tenía que cumplirse el sino. [...]
(Dolores La Petenera)

En la noche negra de mi mala suerte,
¡ay, Santa Lucía de mi corazón!
como dos civiles me llevan tus ojos
por la carretera del mayor dolor. [...]
Y más que mi suerte,
y más que la muerte,
más negros toavía
son esos sacáis que me están matando. [...]
(Tus ojos negros)

[...] -¡Pues se va a cumplir tu suerte!
Y al relámpago de un tiro
el café se iluminó;
ella vio llegar la muerte
y, en el último suspiro,
de este modo le cantó: [...]
(La Ruiseñora)

[...] ¡Qué diferente es mi sino,
gitanita canastera,
piedra de tos los caminos! [...]
(Arrieros somos)

Cuando llegaste como un balazo
yo me llamaba Pepa Alegría,
y estaba escrito que entre tus brazos
hasta mi nombre se perdería. [...]
(Pepa Alegría)

Noche de verano en la Plas Pigall.
Iba yo sin rumbo y sin rumbo él,
y sin darnos cuenta, como algo fatal,
nos unió el destino trágico y crüel. [...]
(Bajos los puentes del Sena)

[...] Nuestra suerte estaba escrita,
se cumplió, quieras que no,
y ahora vivo en las ermitas
del Desengaño Mayor. [...]
Pero el sino estaba escrito, y las vueltas y revueltas
de las rayas de tu mano se tenían que cumplir. [...]
(Buenaventura)

[...] mi niño no tiene padre
¡qué pena de suerte mía! [...]
(Y sin embargo te quiero)

[...] Yo no sé si darle muerte,
¡Virgen morena del Baratillo!,
o aguantarme con mi suerte
y que me clave siete cuchillos. [...]
(Silencio, cariño mío)

...-¡Pues se va a cumplir tu suerte!
Y al relámpago de un tiro
el café se iluminó;
ella vio llegar la muerte [...]
(La Ruiseñora)

[...] Yo no sé, corazón, qué ha pasado,
qué yerba has pisado,
ni quién te embrujó;
sólo sé que por mor de la suerte
un pozo de muerte
se abrió entre los dos. [...]
(Pozo de muerte)

Cuando llegaste como un balazo
yo me llamaba Pepa Alegría
y estaba escrito que entre tus brazos
hasta mi nombre se perdería. ...
(Pepa Alegría)

...En un limón limonero
escrita está nuestra suerte,
que puede ser un “te quiero”
o bien sentencia de muerte. ...
Ya se cumplió nuestra suerte.
No pudo ser un “te quiero”
y fue sentencia de muerte. ...
(Bajo un limón limonero)

...Tus brazos de hombre, tus muslos de trigo,
en la noche negra de mi desventura
ya no están conmigo. ...
(Sombra de mi sombra)

Incluso en las letras más divertidas y jocosas la mujer es perseguida por la mala suerte. El componente trágico es consustancial al imaginario de la copla como se muestra en el análisis de microestructuras. El universo referencial, en sus niveles superficial y simbólico, es una destilación de imágenes que llevan a la hecatombe sacrificial por mor de ese destino fatal. Hay que tener presente que la copla es una intensificación de los extremos.

[...] Pasaron meses y meses
y aquel galán no volvió
y Adelina se ha casado
con el jefe de estación.
Pero con tan mala suerte
que, a los dos días del hecho,
murió su pobre marido
de dos anginas de pecho. [...]
(La Niña de la Estación)

Sólo en “Bajo el sol de tu fragua” encontramos el término “suerte” usado con una connotación positiva.

...Qué suerte, buen amigo, qué suerte,
tenerte entre mis brazos, tenerte; ...
(Bajo el sol de tu fragua)

La mala suerte puede ser provocada por unos ojos, por un mote, por el amor de un hombre, puede ser leída en las cartas, en las manos, puede venderse; pero no puede evitarse.

En la noche negra de mi mala suerte,
¡ay, Santa Lucía de mi corazón!
como dos civiles me llevan tus ojos
por la carretera del mayor dolor. [...]
Y más que mi suerte,
y más que la muerte,
más negros toavía
son esos sacáis que me están matando. [...]
Tus ojos negros, tus ojos,
tienen la culpa de to;
si no los hubiera visto,
por los clavitos de Cristo,
que no me viera así yo. [...]
(Tus ojos negros)

[...] Ojos de mi mala suerte, [...]
(En una esquina cualquiera)
[...] No llamadme Petenera
que ese mote es mi castigo. [...]
(Dolores La Petenera152)

[...] –No te vayas de mi vera, gitanita zahorí,
que en la palma de la mano necesito que me leas
de qué muerte o de qué gloria me tendré yo que morir.
Y leyendo en tu siniestra vi los rumbos escondidos
de la raya de la suerte y el camino del amor,
y encontré que eran iguales, igualitos que los míos,
y miré tus pensamientos y en el fondo estaba yo.
¿Por qué leí yo en tu mano
la buenaventura? [...]
Pero el sino estaba escrito, y las vueltas y revueltas
de las rayas de tu mano se tenían que cumplir. [...]
(Buenaventura)

[...] Me echo las cartas pa saber mi suerte. [...]
(No sé pa dónde tirar)

[...] ¿A quién le vendo la suerte? [...]
(¡Mañana sale!)

[...] Pero el querer de un hombre cambió su sino,
que de pasión ardiente la volvió loca,
y una copla en sus venas se abrió camino
como potro de celos que se desboca. [...]
(Bajo un limón limonero)

[...] Me echo las cartas pa saber de mi suerte.
Copas y bastos me dan el castigo:
-Tú estás queriendo con fatigas de muerte
al más tirano de los enemigos.
La sota de oros me da la razón:
-Vendrá a buscarte con celos de moro
y a suplicarte pidiendo perdón.
Pero el caballo, caballito de espadas,
corta al galope mi gozo a traición:
-Pinta de negro sin tardar tu fachada;
tú no eres nada pa su corazón.
(No sé pa dónde tirar)

152 F. Bejarano Robles afirma que la petenera es: "creación de una mujer muy guapa de Paterna de la Rivera, en torno a cuya figura se tejió toda una leyenda de amores y de "perdición de hombres", de calumnias y de odios, para terminar el cuento con la muerte de la protagonista en todo el apogeo de su juventud y de su belleza", en El cante andaluz. Estudios sobre el flamenco, Sarriá, 1998, pág. 132. No es seguro que esta mujer existiera, lo que sí es seguro es la existencia del cante con este nombre y que muchos cantaores se niegan a interpretarlo pues creen que les traerá mala suerte.

Aunque en pocas ocasiones se habla de la “suerte” del hombre, éste tampoco escapa al fatum. Está escrito que ella lo abandone por un hombre rico o que él vaya a la cárcel a causa de sus “rosas de abril”; es la mujer la causa de la mala suerte del hombre.

[...] Pasó lo de siempre porque estaba escrito:
por un rico payo al cañí dejó, [...]
(Manolo Reyes)

[...] Donde te lleve la suerte
serás un barco perdido. [...]
(Como dos barquitos)

[...] que tienen la culpa de tu mala suerte
mis rosas de abril.
(¡Ay, pena, penita!)

[...] Maldita, maldita yo,
que te traje mala suerte
y que merezco la muerte
como castigo de Dios.
(Como castigo de Dios)

Fin
Machismo sumision sufrimiento venganza ....en general tienes que apretar los dientes antes de poder cantarlas
MARIPURI
MARIPURI

Mensajes : 92
Fecha de inscripción : 23/06/2013

Volver arriba Ir abajo

El sino en la copla española Empty Re: El sino en la copla española

Mensaje  mariaclarines Sáb Jul 13, 2013 6:18 pm

¡ Va por Vd. Sr. Guasón!.





¿Se puede cantar mejor?, ¿Cómo seria esta mujer cantando ahora con los medios de audio y vídeo que hay?.

¿Cuántos años hace que se escribió esta copla (de seguro que lo sabes), y seguimos igual, cuando una mujer dice ¡hasta aquí hemos llegado!, el hijo de la gran puta, al que ha estado aguantando, no tiene otra valiente salida que cortarle el resuello. ¡vivan los hombre valientes!.

mariaclarines

Mensajes : 1068
Fecha de inscripción : 01/02/2012

Volver arriba Ir abajo

El sino en la copla española Empty El sino de la copla española

Mensaje  MARIPURI Sáb Jul 13, 2013 6:33 pm

mariaclarines escribió:¡ Va por Vd. Sr. Guasón!.





¿Se puede cantar mejor?, ¿Cómo seria esta mujer cantando ahora con los medios de audio y vídeo que hay?.

¿Cuántos años hace que se escribió esta copla (de seguro que lo sabes), y seguimos igual, cuando una mujer dice ¡hasta aquí hemos llegado!, el hijo de la gran puta, al que ha estado aguantando, no tiene otra valiente salida que cortarle el resuello. ¡vivan los hombre valientes!.
Eso....eso¡¡¡¡¡¡¡ arrea candela !!!!!!! empezaba a sentirme un tanto desubicada leyendo ciertos hilos,,,,dilo bien alto claro y despacito para que se entienda,....porque con la neurona y media de algunos cerebros que purulan por aqui ........................lo tienen dificil
MARIPURI
MARIPURI

Mensajes : 92
Fecha de inscripción : 23/06/2013

Volver arriba Ir abajo

El sino en la copla española Empty Re: El sino en la copla española

Mensaje  Guasón Sáb Jul 13, 2013 6:39 pm

mariaclarines escribió:¡ Va por Vd. Sr. Guasón!.





¿Se puede cantar mejor?, ¿Cómo seria esta mujer cantando ahora con los medios de audio y vídeo que hay?.

¿Cuántos años hace que se escribió esta copla (de seguro que lo sabes), y seguimos igual, cuando una mujer dice ¡hasta aquí hemos llegado!, el hijo de la gran puta, al que ha estado aguantando, no tiene otra valiente salida que cortarle el resuello. ¡vivan los hombre valientes!.

De aquí a 4 meses se cumplirán 60 años cuando esa copla fue estrenada en el teatro Álvarez Quintero de Sevilla. Todo indica que nada ha mudado y que continuará siendo así mientras el porcentaje de verdaderos hombres no aumente considerablemente. Gracias por el vídeo.
Guasón
Guasón
Admin

Mensajes : 15385
Fecha de inscripción : 30/01/2012

https://sellamacopla1.forumotion.com

Volver arriba Ir abajo

El sino en la copla española Empty El sino de la copla española

Mensaje  MARIPURI Sáb Jul 13, 2013 7:48 pm

Guasón escribió:
mariaclarines escribió:¡ Va por Vd. Sr. Guasón!.





¿Se puede cantar mejor?, ¿Cómo seria esta mujer cantando ahora con los medios de audio y vídeo que hay?.

¿Cuántos años hace que se escribió esta copla (de seguro que lo sabes), y seguimos igual, cuando una mujer dice ¡hasta aquí hemos llegado!, el hijo de la gran puta, al que ha estado aguantando, no tiene otra valiente salida que cortarle el resuello. ¡vivan los hombre valientes!.

De aquí a 4 meses se cumplirán 60 años cuando esa copla fue estrenada en el teatro Álvarez Quintero de Sevilla. Todo indica que nada ha mudado y que continuará siendo así mientras el porcentaje de verdaderos hombres no aumente considerablemente. Gracias por el vídeo.
Pues el problema va para largo ,lentos de narices por ambas partes.Los seres maltratados no son conscientes que lo son y los maltratadores se cargan de derechos , pero esto es un tema altamente escabroso dificil de solucionar y muy asquerosoooooooooooooo
MARIPURI
MARIPURI

Mensajes : 92
Fecha de inscripción : 23/06/2013

Volver arriba Ir abajo

El sino en la copla española Empty Re: El sino en la copla española

Mensaje  mariaclarines Dom Jul 14, 2013 6:52 am

Como te conozco Burt Lancaster, sabía yo que darías el dato, lo que no se hereda no se hurta, y tu traías la sapiencia, jajajaja.

Pero me revelo y me revelo, que a pesar de los 60 años, como dices que hacen desde que se escribieron estas letras, la cosa haya cambiado tan poquito. No obstante tengamos esperanza en el futuro, o en las mujeres, que son, o somos la únicas, que tenemos en nuestras manos el poder, de no consentir a eso hijos de puta madre.  De la graná ni un grano, al primer indicio, Adios que te vaya bonito, "nene que yo valgo mucho", o dicho en caló, que te vayan dando mucho por el culo.

mariaclarines

Mensajes : 1068
Fecha de inscripción : 01/02/2012

Volver arriba Ir abajo

El sino en la copla española Empty Re: El sino en la copla española

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.